Skip to Main Content (Press Enter)

Logo IUAV
  • ×
  • Home
  • Corsi
  • Insegnamenti
  • Professioni
  • Persone
  • Pubblicazioni
  • Strutture
  • Terza Missione
  • Attività
  • Contratti
  • Competenze

Logo IUAV

|

UNIFIND

iuav.it
  • ×
  • Home
  • Corsi
  • Insegnamenti
  • Professioni
  • Persone
  • Pubblicazioni
  • Strutture
  • Terza Missione
  • Attività
  • Contratti
  • Competenze
  1. Pubblicazioni

La lingua dell'Europa è la traduzione : l'incomunicazione delle lingue

Traduzione
Data di Pubblicazione:
2023
Abstract:
I sostenitori di una lingua comune su scala globale considerano il modello del plurilinguismo non praticabile e il principio più economico e democratico quello dell’adozione di una lingua franca universale: cioè, nel mondo attuale, dell’inglese. È possibile criticare questa teoria, ma limitarsi a giustapporre, da un lato, lingua planetaria e, dall’altro, plurilinguismo, è abbastanza vano perché, in realtà, sono necessari entrambi. Tuttavia poiché il plurilinguismo ha dei limiti, conviene aggiungere un terzo elemento, la traduzione: un modo molto semplice e veramente universale di avere accesso all’Altro nella sua lingua.
Tipologia CRIS:
1.6 Traduzione in Rivista
Keywords:
Europa, traduzione, migrazione, invasione, immaginario
Elenco autori:
Grassi, Carlo
Autori di Ateneo:
BITES | Biennale di Venezia. Teorie & Storie
GRASSI CARLO
Link alla scheda completa:
https://air.iuav.it/handle/11578/322995
Pubblicato in:
HERMÈS
Journal
  • Utilizzo dei cookie

Realizzato con VIVO | Designed by Cineca | 26.5.1.0